ヨブ記 16:19 - Japanese: 聖書 口語訳 見よ、今でもわたしの証人は天にある。 わたしのために保証してくれる者は高い所にある。 Colloquial Japanese (1955) 見よ、今でもわたしの証人は天にある。わたしのために保証してくれる者は高い所にある。 リビングバイブル 今でも天には、私の身の潔白を証明するお方がいる。 私の弁護人は高い所にいる。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 このような時にも、見よ 天にはわたしのために証人があり 高い天には わたしを弁護してくださる方がある。 聖書 口語訳 見よ、今でもわたしの証人は天にある。わたしのために保証してくれる者は高い所にある。 |
わたしは、祈のたびごとに、絶えずあなたがたを覚え、いつかは御旨にかなって道が開かれ、どうにかして、あなたがたの所に行けるようにと願っている。このことについて、わたしのためにあかしをして下さるのは、わたしが霊により、御子の福音を宣べ伝えて仕えている神である。
サムエルは彼らに言った、「あなたがたが、わたしの手のうちに、なんの不正をも見いださないことを、主はあなたがたにあかしされる。その油そそがれた者も、きょうそれをあかしする」。彼らは言った、「あかしされます」。